fbpx

Dubbing Studio Recording Services

Seslendirme Ajansı Seçimi Nasıl Yapılmalıdır? Bu haftaki yazımızda sizlerle Medya Üretimi sektöründe seslendirme ajansı seçimi yaparken dikkat edilecekler listesini oluşturacağız. Sevgili dostlar; hepimizin bildiği Türkiye’de sektörde birçok film yapım şirketi faaliyet göstermekte ve bu durum Türkiye’nin yerini Dünya sıralamasında hatırı sayılır bir yerde tutmaktadır. Film ve yapım şirketlerinin projelerini gerçekleştirme sürecinde seslendirme ajansına ihtiyacı ortaya çıkmaktadır. Seslendirme ajansı yapım şirketine veya doğrudan marka, ürün, hizmete yönelik çözüm ortaklığı yaparak ses projelerini gerçekleştirmelerini sağlar. Bu desteğin içerisinde sesli çekim, dublaj, seslendirme gibi başlıca hizmetler olmak üzere daha birçok stüdyo kayıt hizmetleri yer almaktadır. Film ve Yapım şirketlerinin Seslendirme ajansı seçimi yaparken izleyecekleri yol aslında o kadar zor değildir. Seslendirme ajansı aramanın sosyal medya kullanımın tavan yaptığı günümüzde hiçte zor olmayacağını söyleyebiliriz. Gugıl amcaya sorduğunuzda size bir sürü seslendirme ajansı sonucu verecektir. İyi de gugıl amcada çıkan sonuçların hangisine güveneceğiz? Hangi kıstaslar ile değerlendireceğiz? Sorularını soranlarınızı duyar gibiyim. Haklısınız… Günümüzde bırakın seslendirme ajansını, birçok firmaya internet ortamında güvenmek yiğitlik işi… Seslendirme ajansı tercihini yaparken dikkat edilmesi gereken hususların en başında Seslendirme ajansının ağırlıklı olarak hizmet verdiği seslendirme hizmeti gelmektedir. Seslendirme ajansı dublaj konusunda mı? Yoksa seslendirme ve ses tasarımı konularında mı daha iyi olduğunun iyi belirlenmesi gerekli. Seslendirme ajansı seçimi yaparken dikkat edilecek diğer husus ise, teslim süresinin ne kadar olduğunun araştırılmasıdır. Çünkü talep edilen projenin süresine bağlı olarak teslimat süresi çok önem arz etmektedir. Seslendirme ajansından mutlaka bunun bilgisi edinilmelidir. Seslendirme ajansı seçimindeki diğer hususumuz ise ses bankasında yer alan seslendirme sanatçılarının kaşe bedelleri konusu. Kaşe bedeli seslendirme yeteneği ve seslendirme sanatçısının seslendirmesini yaptığı markanın kullanımına sunduğu sesini tüm mecralarda kullanımına olanak sağlamaktadır. Seslendirmen markaya sesini verdiği için özel anlaşmalarla gerek belirli bir süre, gerekse süresiz olarak sesinin kullanımına izin verir. Bu süre içinde kullanılan sesin bedeline kaşe bedeli diyoruz. Kaşe bedeli seslendirme sanatçısının tecrübesine, sesinin rengine göre de farklılıklar gösterebilmektedir. Seslendirme ajansı seslendirme castında yer alan seslendirme sanatçılarının, ses yeteneklerinin kaşe bedelleri seslendirme ajansı seçiminde önemli bir konu olmaktadır. Seslendirme ajansını dublaj ajansından ayıran özellik; seslendirme ajansında reklam filmleri seslendirmeleri ve diğer ticari amaçlı kayıtlar yapılırken, dublaj ajansında; film, dizi film, ticari amaçlı sayılabilecek bazı çevirilerin kaydı yapılmaktadır. Seslendirme ajansı bu anlamda dublaj ajansına oranla daha çok ticari hizmetlerin sunulduğu ajanslardır.

Share this post

Dubbing Studio Recording Services

Dubbing studios are places where dubbing is performed by the voice actors.

Dubbing studios consist of two parts.

The part where the dubbing artist meets the microphone is the first part of the dubbing studio: ‘recording hall’, the control panel and the part where the control is located is the second part of the ‘control hall’. Dubbing is created with the professional studios. The other section is the section where the audio recorders and the computer are located. Dubbing studios are places where sound insulation and acoustic insulation are well done.

There are dozens of companies who record in dubbing studios and a quality studio where you can get dubbing service suitable for your project will not exceed the fingers of a hand.

If the cast created for the dubbing project is above 10 people, it means that there is at least sixty square meters of space in the dubbing studio. Dubbing cast studio will be called as a single or complete team and will record their parts. At the beginning of the most important issues to be considered in dubbing studios, it comes to reading by looking at the line on the screen. Because sync is an important detail.

BiberSA Production voice-over and dubbing agency, which provides dubbing studio recording services in Istanbul, prepares your dubbing projects both in a short time and creates a good cast and includes you among the satisfied customers.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

WhatsApp ile Hızlı Destek